日語語法一共分為五大態,“被役態”、“被動態”、“可能態”、“使役態”、自發態”。下面東莞日語培訓機構為大家介紹五大態之首“被役態”。首先日語語法中被役態分為兩種形式:

一、(五段動詞未然形+せる)+られる
二、(其他動詞未然形+させる)+られる
由于變成使役態后動詞已經成為下一段動詞,所以后面的被動態只用られる。
(五段動詞未然形+せる)+られる在實際操作時,先變成:五段動詞未然形+せられる
然后せら兩個假名發生音變,變成さ,因此整個動詞變成:五段動詞未然形+される
值得注意的是:當動詞后面出現「される」時一定要看前面的動詞,前面的動詞是五段動詞時就是被役態,譯成“被迫”;當前面的動詞是サ變動詞時就是被動態,譯成“被……”。如:
「私は母に病院へ行かされた。」“我被母親逼著去了醫院”
「病院で私は醫者に検査された。」“在醫院里,我被醫生做檢查”
這2句話里都有「された」,是「される」的過去時。上面一句中「される」的前面是五段動詞的未然形,所以是被役態,而下面一句的「される」前面是サ變動詞的詞干,所以是被動態。”
日語語法中五段動詞的さ行詞尾「す」是特殊的:由于「す」的未然形是「さ」,與「される」的首字さ重復,所以只有以「す」為詞尾的五段動詞不約音。如:「話す(はなす)」的被役態是「話させられる」,而不是「話さされる」。
主動句:「僕は買い物に行きます。」“我去買東西”
被役句:「僕は姉に買い物に行かされます。」“我被姐姐逼著去買東西”
可以看出:被役句的主語是動作的執行者,所以和主動句的結構基本一致,多一個強迫的來源,用「に」表示。
比如:
「私は飲みたくないです、でも飲まされたのです。」“不是我愿意喝(酒),而是被別人灌的。”
役態在日語語法中的地位今天東莞小語種培訓學校就介紹到這里,需要大家的多做多看,希望這篇文章能夠在日語語法“被役態”的學習中起到作用。京成教育專注于日語培訓,韓語,赴日留學就職培訓,京成秉承著以人為本,個性差異教學的理念,高品質的京成師資力量團隊,特色的情景教學方法,高效率小班教學。校區環境安靜舒適,交通便利。